अस्माकं मृत्युरूपं तद्भोजनं नास्ति संशयः । तदस्मान्रक्ष भगवन्विषण्णागतचेतसः
asmākaṃ mṛtyurūpaṃ tadbhojanaṃ nāsti saṃśayaḥ | tadasmānrakṣa bhagavanviṣaṇṇāgatacetasaḥ
ആ ഭോജനം ഞങ്ങൾക്ക് സാക്ഷാൽ മരണസ്വരൂപം തന്നെയാണ്—ഇതിൽ സംശയമില്ല. അതിനാൽ, ഭഗവാനേ, വിഷണ്ണചിത്തത്തോടെ ശരണം വന്ന ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കണമേ।
Brāhmaṇas (speaking to Agastya)
True refuge is sought in dharma and realized sages; despair is transformed into protection when one approaches the righteous with sincerity.
The narrative remains within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, presenting the tīrtha-region as a place where dharma is defended through ṛṣi-power.
No direct prescription; the verse emphasizes śaraṇāgati (seeking protection/refuge) before a sage.