तामेव प्रतिगृह्याहं राजन्दुहितरं तव । क्षमिष्यामि महीपाल सत्यमेतद्ब्रवीमि ते
tāmeva pratigṛhyāhaṃ rājanduhitaraṃ tava | kṣamiṣyāmi mahīpāla satyametadbravīmi te
ഹേ രാജാവേ! നിന്റെ ആ പുത്രിയെ തന്നേ ഞാൻ സ്വീകരിച്ചാൽ, ഹേ ഭൂമിപാലാ, ഞാൻ കുറ്റം ക്ഷമിക്കും—ഇത് ഞാൻ നിനക്കു സത്യമായി പറയുന്നു।
Cyavana (Bhārgava ṛṣi)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: māhātmya audience
Scene: Cyavana declares a firm condition to the king: acceptance of the king’s daughter will lead to forgiveness; the king appears relieved yet solemn at the weight of the promise.
Forgiveness may be tied to responsible remedy; dharma seeks restoration of order rather than mere punishment.
The verse sits within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya’s sacred narrative framework.
No formal rite is prescribed here; the condition is acceptance in marriage as a dharmic resolution.