Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 280

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभास क्षेत्रमाहात्म्ये च्यवनेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनामाशीत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः

iti śrīskānde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe prathame prabhāsa kṣetramāhātmye cyavaneśvaramāhātmyavarṇanaṃnāmāśītyuttaradviśatatamo'dhyāyaḥ

ഇങ്ങനെ ശ്രീസ്കന്ദ മഹാപുരാണത്തിലെ ഏകാശീതിസാഹസ്രീ സംഹിതയുടെ സപ്തമ പ്രഭാസഖണ്ഡത്തിലെ പ്രഥമ ‘പ്രഭാസക്ഷേത്രമാഹാത്മ്യ’ത്തിൽ ‘ച്യവനേശ്വരമാഹാത്മ്യവർണനം’ എന്ന രണ്ടുനൂറ്റി എൺപതാം അധ്യായം സമാപ്തമായി.

इतिthus
इति:
Prayoga-nipāta (Discourse marker/निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउपसंहार-अव्यय (quotative/end marker)
श्रीस्कान्देin the Śrī Skanda (Purāṇa)
श्रीस्कान्दे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रीस्कान्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; कर्मधारय-समासः (‘श्रीमान् स्कान्दः’)
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहापुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (‘महत् पुराणम्’)
एकाशीतिसाहस्र्याम्in the eighty-one-thousand (collection)
एकाशीतिसाहस्र्याम्:
Visheshana (Qualifier of saṃhitāyām/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकाशीति + साहस्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; द्विगु-समासः (numerical: ‘81-thousand’)
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
प्रभासखण्डेin the Prabhāsa section
प्रभासखण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘प्रभासस्य खण्डः’)
प्रथमेin the first
प्रथमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक
प्रभासPrabhāsa
प्रभास:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, (समासपूर्वपद/पूर्वपद-रूप)
क्षेत्रमाहात्म्येin the ‘Glory of the Sacred Place’
क्षेत्रमाहात्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘क्षेत्रस्य माहात्म्यम्’)
च्यवनेश्वरमाहात्म्यवर्णनम्the description of the glory of Cyavaneśvara
च्यवनेश्वरमाहात्म्यवर्णनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootच्यवनेश्वर + माहात्म्य + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (determinative chain)
नामnamed
नाम:
Sambandha-bodhaka (Naming marker/निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामार्थक-अव्यय (particle: named/called)
अशीत्युत्तरद्विशततमःthe 280th
अशीत्युत्तरद्विशततमः:
Visheshana (Qualifier of adhyāyaḥ/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअशीति + उत्तर + द्विशततम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक-तत्पुरुषः (ordinal: ‘two-hundred-and-eighty’)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन

Redactional colophon (scribal/editorial closure typical of Purāṇic manuscripts)

Tirtha: Cyavaneśvara-māhātmya (chapter unit)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis at Naimiṣāraṇya (implied; not explicit here)

Scene: A scribe or reciter concludes a chapter; palm-leaf manuscript or birch-bark folios, a small shrine lamp, listeners seated; the atmosphere is formal and concluding.

S
Skanda Purāṇa
P
Prabhāsakhaṇḍa
P
Prabhāsa Kṣetra
C
Cyavaneśvara

FAQs

This is a colophon; it preserves textual structure and signals the completion of the Cyavaneśvara Māhātmya chapter.

Prabhāsa Kṣetra, through the chapter dedicated to Cyavaneśvara’s greatness.

None; this line functions as a chapter-ending identification and cataloging statement.