मेने सिद्धिं परां प्राप्तो हर्षान्नृत्यमथाकरोत् । तस्मिन्संनृत्यमाने च जगत्स्थावरजंगमम्
mene siddhiṃ parāṃ prāpto harṣānnṛtyamathākarot | tasminsaṃnṛtyamāne ca jagatsthāvarajaṃgamam
താൻ പരമസിദ്ധി പ്രാപിച്ചുവെന്ന് അവൻ കരുതി; ഹർഷാവേശത്തിൽ നൃത്തം ആരംഭിച്ചു. അവൻ നൃത്തം ചെയ്തപ്പോൾ സ്ഥാവരജംഗമങ്ങളടങ്ങിയ സർവ്വജഗത്തും വിറച്ചു.
Śiva (deduced: continuing narration to Devī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis at Naimiṣāraṇya (typical frame)
Scene: A siddha-like sage, intoxicated by perceived supreme attainment, begins a powerful dance; the vibration spreads outward, subtly animating all beings—trees, animals, humans—hinting at impending cosmic imbalance.
Mistaking a sign for final perfection can produce ego; uncontrolled spiritual power can disturb harmony.
The story functions within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya framework, grounding cosmic events in sacred geography.
None; the verse warns implicitly against ungoverned display of power rather than teaching a rite.