Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । तत्रैव संस्थितं पश्येत्सूर्यं पापप्रणाशनम् । तथा च पिंगलां देवीं पार्वतीरूपधारिणीम्

īśvara uvāca | tatraiva saṃsthitaṃ paśyetsūryaṃ pāpapraṇāśanam | tathā ca piṃgalāṃ devīṃ pārvatīrūpadhāriṇīm

ഈശ്വരൻ അരുളിച്ചെയ്തു—അവിടെയേ തന്നെ നിന്നുകൊണ്ട് പാപനാശകനായ സൂര്യനെ ദർശിക്കണം. അതുപോലെ പാർവതീരൂപം ധരിച്ച ദേവി പിംഗളയെയും ദർശിക്കണം.

īśvaraḥĪśvara (Lord Śiva)
īśvaraḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
evaindeed; just
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
saṃsthitamsituated; standing
saṃsthitam:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃ-sthā (धातु) + ta (कृत्)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘स्थित’ = placed/standing
paśyetshould see
paśyet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
sūryamthe Sun
sūryam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
pāpapraṇāśanamdestroyer of sins
pāpapraṇāśanam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpa-praṇāśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सūrya-विशेषण (destroyer of sins)
tathālikewise; and then
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक/समुच्चयार्थ (in like manner; then)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
piṃgalāmPiṅgalā
piṃgalām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpiṃgalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
devīmthe goddess
devīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अप्पोज़िशन (in apposition to Piṅgalā)
pārvatīrūpadhāriṇīmbearing the form of Pārvatī
pārvatīrūpadhāriṇīm:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpārvatī-rūpa-dhāriṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; devī-विशेषण (one who bears the form of Pārvatī)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Sūrya-darśana; Piṅgalā Devī)

Type: kshetra

Scene: Īśvara instructs pilgrims: the rising Sun over the Prabhāsa coast/riverbank, devotees offering arghya; nearby stands Piṅgalā Devī in Pārvatī’s form, blessing worshippers.

Ī
Īśvara (Śiva)
S
Sūrya
P
Piṅgalā Devī
P
Pārvatī

FAQs

Pilgrimage is fulfilled through darśana of the deity; seeing Sūrya and the Devī at the tīrtha is taught as a means of sin-destruction and grace.

A Prabhāsa Kṣetra locale associated with Sūrya (Piṅgalāditya) and Piṅgalā Devī.

Darśana (reverent beholding/visiting) of Sūrya and Piṅgalā Devī at the sacred spot.