Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 241

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये शेषमाहात्म्यवर्णनंनामैकचत्वारिंश दुत्तरद्विशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye śeṣamāhātmyavarṇanaṃnāmaikacatvāriṃśa duttaradviśatatamo'dhyāyaḥ

ഇങ്ങനെ ശ്രീസ്കന്ദ മഹാപുരാണത്തിലെ ഏകാശീതിസാഹസ്രീ സംഹിതയുടെ സപ്തമ പ്രഭാസഖണ്ഡത്തിലെ പ്രഥമ പ്രഭാസക്ഷേത്രമാഹാത്മ്യത്തിൽ ‘ശേഷമാഹാത്മ്യവർണനം’ എന്ന പേരിലുള്ള ഇരുനൂറ്റി നാല്പത്തൊന്നാം അധ്യായം സമാപ്തമായി।

इतिthus
इति:
Discourse marker (निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उक्तिसमाप्तिसूचक (quotative/closure particle)
श्री-स्कांदेin the venerable Skanda (Purāṇa)
श्री-स्कांदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + स्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ग्रन्थनाम्नि अधिकरणे
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम्—(स्कांदे)
एकाशीति-साहस्र्याम्in the eighty-one-thousand (verses)
एकाशीति-साहस्र्याम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकाशीति (संख्या-प्रातिपदिक) + साहस्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; संख्या-समासः—एकाशीतिः सहस्राणि यस्याः (81,000)
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम्—(खण्डे)
प्रभास-खण्डेin the Prabhāsa section
प्रभास-खण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; समासः—प्रभासस्य खण्डः
प्रथमेin the first
प्रथमे:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम्—(माहात्म्ये)
प्रभास-क्षेत्र-माहात्म्येin the Māhātmya of Prabhāsa-kṣetra
प्रभास-क्षेत्र-माहात्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; समासः—प्रभासक्षेत्रस्य माहात्म्यम्
शेष-माहात्म्य-वर्णनम्the description of Śeṣa’s greatness
शेष-माहात्म्य-वर्णनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशेष (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—शेषस्य माहात्म्यस्य वर्णनम्
नामnamed
नाम:
Apposition marker (नाम-निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय, नामनिर्देशक (particle meaning ‘named’)
एक-चत्वारिंशत्forty-one
एक-चत्वारिंशत्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (संख्या-प्रातिपदिक) + चत्वारिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formक्रम/संख्या-विशेषणम्; अत्र ‘एकचत्वारिंश’ = 41 (अध्यायसंख्या-पूर्वपद)
दुत्तर-द्विशततमःthe two-hundredth (with additional numbering indicated)
दुत्तर-द्विशततमः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्विशत (संख्या-प्रातिपदिक) + तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘द्विशततम’ = 200th; ‘दुत्तर’ पाठभेद/सन्ध्यन्तर (अधिक/उत्तर) सूचक; विशेषणम्—अध्यायः
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narrator/Redactor (colophon)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A manuscript folio ending: scribal colophon lines, decorative daṇḍas, and a small emblem of a serpent-hood motif indicating the completed Śeṣa-mahātmya chapter.

S
Skanda Mahāpurāṇa
E
Ekāśītisāhasrī Saṃhitā
P
Prabhāsakhaṇḍa
P
Prabhāsakṣetramāhātmya
Ś
Śeṣa

FAQs

This is a textual colophon marking completion of the chapter; it functions as an archival and structural marker rather than a doctrinal teaching.

Prabhāsa-kṣetra is named as the māhātmya context, with the chapter focused on Śeṣa’s greatness.

None; it is a chapter-ending identification statement.