Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

शक्रश्च देवराजत्वे तत्रेष्ट्वा समवाप्तवान् । कार्त्तवीर्येण तत्रैव कृतं यज्ञशतं पुरा

śakraśca devarājatve tatreṣṭvā samavāptavān | kārttavīryeṇa tatraiva kṛtaṃ yajñaśataṃ purā

ശക്രനും അവിടെ യാഗം ചെയ്ത് ദേവരാജത്വം പ്രാപിച്ചു. പുരാതനകാലത്ത് കാർത്തവീര്യനും അതേ സ്ഥലത്ത് നൂറ് യാഗങ്ങൾ നടത്തി.

शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
देवराजत्वेin the status of king of the gods
देवराजत्वे:
Adhikarana (State/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव-राजत्व (प्रातिपदिक; देव + राजत्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (देवानां राजत्वम्) — Locative: 'in kingship of the gods'
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
इष्ट्वाhaving performed sacrifice
इष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु) → इष्ट्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); 'having sacrificed/worshipped'
समवाप्तवान्attained
समवाप्तवान्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-अव-आप् (धातु) → समवाप्तवत् (कृदन्त)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त कृदन्त (perfect participle active); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'having attained/obtained' (finite sense)
कार्त्तवीर्येणby Kārttavīrya
कार्त्तवीर्येण:
Karana/Agent (Instrument or agent/करण)
TypeNoun
Rootकार्त्तवीर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed/just)
कृतम्was performed
कृतम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त/क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे 'was done' (agreeing with यज्ञशतम्)
यज्ञशतम्a hundred sacrifices
यज्ञशतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ-शत (प्रातिपदिक; यज्ञ + शत)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समासः (शतं यज्ञाः)
पुराformerly
पुरा:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (formerly/once)

Unspecified (contextual narrator)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Daśāśvamedha-pradeśa)

Type: kshetra

Scene: Indra (Śakra) performs a radiant sacrifice at Prabhāsa and is crowned as devarāja; in a secondary vignette, Kārttavīrya’s royal yajña sequence is shown—rows of altars and priests, banners, and offerings.

Ś
Śakra (Indra)
K
Kārttavīrya Arjuna
Y
Yajña

FAQs

The verse ties spiritual merit and rightful sovereignty to yajña performed at a sanctified kṣetra, showing dharma as the foundation of power.

The Daśāśvamedha/Aśvamedhika sacred area within Prabhāsa-kṣetra, famed as a prime sacrificial site.

Performance of yajña (sacrifice) at the site is praised through exemplars: Indra and Kārttavīrya.