न तेषां वंशजः कश्चित्प्रेतत्वं च गमिष्यति । प्राहुः सप्तपदीं मैत्रीं पंडिताः स्थिरबुद्धयः
na teṣāṃ vaṃśajaḥ kaścitpretatvaṃ ca gamiṣyati | prāhuḥ saptapadīṃ maitrīṃ paṃḍitāḥ sthirabuddhayaḥ
അവരുടെ വംശജരിൽ ആരും പ്രേതത്വത്തിലേക്ക് പോകുകയില്ല. സ്ഥിരബുദ്ധിയുള്ള പണ്ഡിതർ ‘സപ്തപദി’യാൽ മൈത്രി ദൃഢമായി സ്ഥാപിതമാകുന്നു എന്നു പറയുന്നു।
Paryuṣita
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (protective tīrtha context)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer (contextual)
Scene: A sage-like scholar gestures while explaining: the lineage is protected from preta-bhāva; beside him, two friends take seven steps together, symbolizing unbreakable bond.
Dharma performed at a powerful tīrtha safeguards not only ancestors but also descendants, and sacred bonds (like friendship) carry enduring moral force.
The Prabhāsa-kṣetra locality associated with Pretatīrtha and the removal of preta-affliction.
Implicitly, continuing śrāddha and dhārmic observances at the site; additionally, the verse cites the dhārmic maxim of saptapadī establishing firm friendship.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.