Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 29

गौतम उवाच । प्रेतयोनौ प्रवृत्तानां केन नामानि कृत्स्नशः । युष्माकं निर्मितान्येवमेतन्मे कौतुकं महत्

gautama uvāca | pretayonau pravṛttānāṃ kena nāmāni kṛtsnaśaḥ | yuṣmākaṃ nirmitānyevametanme kautukaṃ mahat

ഗൗതമൻ പറഞ്ഞു—പ്രേതയോണിയിൽ പ്രവേശിച്ചിരിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെയീ എല്ലാ പേരുകളും പൂർണ്ണമായി ആരാണ് നിശ്ചയിച്ചത്? നിങ്ങള്ക്കായി ഇവ ഇങ്ങനെ രൂപപ്പെട്ടത് എനിക്ക് മഹത്തായ കൗതുകമാണ്.

gautamaḥGautama
gautamaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgautama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
preta-yonauin the preta-womb/state of being a preta
preta-yonau:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpreta (प्रातिपदिक) + yoni (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘प्रेतानां योनिः’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः
pravṛttānāmof those who have entered/engaged (in that state)
pravṛttānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootpra-vṛt (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
kenaby whom? by what?
kena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक-सर्वनाम; पुं/नपुंसक, तृतीया, एकवचन
nāmāninames
nāmāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन (अत्र द्वितीया)
kṛtsnaśaḥcompletely/in full
kṛtsnaśaḥ:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkṛtsnaśas (अव्यय)
Formप्रकार/परिमाणवाचक-अव्यय (entirely, in full)
yuṣmākamof you (all)
yuṣmākam:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyuṣmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी, बहुवचन
nirmitānimade/constructed
nirmitāni:
Karta (Predicate/कर्ता)
TypeVerb
Rootnir-mā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन (अत्र प्रथमा, ‘नāmāni’ इत्यस्य विशेषणम्)
evamthus
evam:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (thus/in this way)
etatthis
etat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
memy/to me
me:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी, एकवचन (enclitic)
kautukamcuriosity/wonder
kautukam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkautuka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
mahatgreat
mahat:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (कौतुकम् इति विशेष्यस्य)

Gautama Ṛṣi

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Śaunaka et al. (frame) / immediate: Gautama as questioner, pretas as respondents

Scene: Sage Gautama, calm and radiant, addresses a cluster of pretas; his hand raised in inquiry (praśna-mudrā). The pretas appear restless; the coastal sacred landscape frames the scene.

G
Gautama
P
Preta

FAQs

The verse prompts inquiry into moral causality: conditions after death are not random but governed by discernible principles.

Prabhāsakṣetra, the dharmic landscape where sages interrogate subtle truths and receive instructive answers.

None explicitly; the question sets up later guidance about charity, conduct, and purity.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App