पितुर्नियुक्ताः पितरो भवंति क्रियासु दैवीषु भवंति देवाः । द्विजोत्तमा हस्तनिषक्ततोयास्तेनैव देहेन भवंति देवाः
piturniyuktāḥ pitaro bhavaṃti kriyāsu daivīṣu bhavaṃti devāḥ | dvijottamā hastaniṣaktatoyāstenaiva dehena bhavaṃti devāḥ
പിതാവിന്റെ നിയോഗവും പുത്രധർമ്മവും അനുസരിച്ചുള്ള ക്രിയകളിൽ പിതൃകൾ സന്നിഹിതരാകുന്നു; ദൈവിക കർമങ്ങളിൽ ദേവതകൾ പ്രസന്നമായി പ്രത്യക്ഷമാകുന്നു. ഹേ ദ്വിജോത്തമ, കൈയിൽ ജലം ധരിച്ചു അർപ്പിക്കുമ്പോൾ ബ്രാഹ്മണൻ അതേ ദേഹത്താൽ യജ്ഞത്തിൽ ദേവതാസ്വരൂപനാകുന്നു.
Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣis/śaunaka-group typical purāṇic frame)
Scene: A dvija in white, seated on kuśa grass at a seaside/riverbank tīrtha of Prabhāsa, holding water in cupped palms, invoking pitṛs and devatās; subtle divine presences appear above the ritual space.
Ritual duty makes the unseen present: Pitṛs and devas are accessed through properly performed rites led by the twice-born.
Prabhāsa-kṣetra, where tarpaṇa and other rites are framed as especially potent within the tīrtha-mahātmya.
Water offerings held in the hand (tarpaṇa-style offering) within divine rites, implying pitṛ and deva propitiation.