Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

पितॄन्हत्वा सुमाली च तमाराधितवान्पुरा । सोऽपि मुक्तोऽभवद्देवि पापात्पितृवधोद्भवात्

pitṝnhatvā sumālī ca tamārādhitavānpurā | so'pi mukto'bhavaddevi pāpātpitṛvadhodbhavāt

സുമാലിയും—പുരാതനകാലത്ത് പിതൃകളെ വധിച്ച്—അവനെ (ശിവനെ) ഭക്തിയോടെ ആരാധിച്ചു. ഹേ ദേവീ, പിതൃവധജന്യ പാപത്തിൽ നിന്നു അവനും മോചിതനായി।

pitṝnfathers/forefathers
pitṝn:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; बहुवचन
hatvāhaving killed
hatvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Roothan (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
sumālīSumālī
sumālī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsumālin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
tamhim (that Lord)
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन; सर्वनाम
ārādhitavānworshipped; propitiated
ārādhitavān:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootrādh (धातु)
Formक्तवत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (past active participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; (आ + राध्)
purāformerly
purā:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (formerly)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
apialso
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-शब्दः (also/even)
muktaḥwas freed
muktaḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootmuc (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
abhavatbecame; was
abhavat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपदम्
deviO goddess
devi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन; एकवचन
pāpātfrom sin
pāpāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी विभक्ति; एकवचन
pitṛvadhodbhavātarising from the killing of (his) father(s)
pitṛvadhodbhavāt:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpitṛ-vadha-udbhava (प्रातिपदिक; पितृ + वध + उद्भव)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी विभक्ति; एकवचन; (पापात् इत्यस्य विशेषणम्—'pitṛvadhodbhavāt pāpāt')

Narrator (within Prabhāsakṣetramāhātmya context; listener addressed as Devī)

Tirtha: Kumāreśvara (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: devī (addressed as devi)

Scene: Sumālī, burdened by the horror of ancestral killing, approaches the Śiva-liṅga with folded hands; the shrine radiates forgiveness; the atmosphere is heavy yet hopeful.

S
Sumālī
D
Devī
Ś
Śiva

FAQs

Even extremely grave wrongdoing is said to be alleviated through sincere propitiation of Śiva at a powerful tīrtha.

The Kumāreśvara context within Prabhāsa Kṣetra.

Ārādhana (devotional worship/propitiation) of Śiva as a means of purification.