अनादृत्य तु ते वाक्यं रोहिण्यां निरतो रहः । रेमे कामपरीतात्मा अस्माकं शोकवर्द्धनः
anādṛtya tu te vākyaṃ rohiṇyāṃ nirato rahaḥ | reme kāmaparītātmā asmākaṃ śokavarddhanaḥ
നിങ്ങളുടെ വാക്ക് അവഗണിച്ച് അവൻ രഹസ്യമായി രോഹിണിയിലേയ്ക്ക് തന്നെ ആസക്തനായി നിന്നു; കാമം മൂടിയ മനസ്സോടെ വിഹരിച്ച് ഞങ്ങളുടെ ശോകം വർധിപ്പിച്ചു.
Dakṣa's daughters (Nakṣatras)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī (Mahādevī addressed in surrounding narration)
Scene: Candra, radiant and youthful, secretly delights with Rohiṇī while the other wives languish; the contrast between moonlit romance and the neglected wives’ sorrow is stark.
Desire that ignores rightful counsel becomes a source of collective suffering; dharma demands self-governance.
Prabhāsa-kṣetra is the Māhātmya setting in which this moral-cosmic episode is narrated.
None.