पिण्डनिर्वपणे वापि जपेदेनं समाहितः । पितरः क्षिप्रमायान्ति राक्षसाः प्रद्रवन्ति च
piṇḍanirvapaṇe vāpi japedenaṃ samāhitaḥ | pitaraḥ kṣipramāyānti rākṣasāḥ pradravanti ca
അല്ലെങ്കിൽ പിണ്ഡനിവേദന സമയത്തും സമാഹിതചിത്തത്തോടെ ഇത് ജപിക്കണം. പിതൃകൾ വേഗം വരും; രാക്ഷസർ ഓടിപ്പോകും.
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ritual-performing pilgrims/householders seeking śrāddha success
Scene: At the moment of placing piṇḍas, the performer chants; radiant ancestral figures approach, while shadowy rakṣasas recoil and scatter at the edge of the ritual space, stopped by an unseen mantra-barrier.
Concentration and correct mantra-use are said to make ancestral offerings effective and remove negative interferences.
Prabhāsa-kṣetra, as the ritual setting where piṇḍa offerings and mantra efficacy are praised.
Chant the mantra during piṇḍa-nirvapaṇa with a composed mind; it invites Pitṛs and repels rākṣasas.