Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

यात्रागतानां देवेशि पुरुषाणां जितात्मनाम् । मुखद्वारे तु किं पुण्यं स्नानदाने च शंकर

yātrāgatānāṃ deveśi puruṣāṇāṃ jitātmanām | mukhadvāre tu kiṃ puṇyaṃ snānadāne ca śaṃkara

ഹേ ദേവേശാ! തീർത്ഥയാത്രയ്ക്ക് വന്ന ജിതാത്മാക്കളായ പുരുഷന്മാർക്ക് മുഖദ്വാരത്തിൽ എന്ത് പുണ്യമുണ്ട്? കൂടാതെ ഹേ ശങ്കരാ, സ്നാനത്തിലും ദാനത്തിലും എന്ത് ഫലമാണ്?

yātrāgatānāmof those who have come on pilgrimage
yātrāgatānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootyātrā-gata (प्रातिपदिक; यात्रा + गत)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (Genitive); बहुवचन; विशेषणम्
deveśiO Lady of the gods (Deveśī)
deveśi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva-īśī (प्रातिपदिक; देव + ईशी)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative); एकवचन
puruṣāṇāmof men
puruṣāṇām:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (Genitive); बहुवचन
jitātmanāmof self-controlled (men)
jitātmanām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootjita-ātman (प्रातिपदिक; जित + आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (Genitive); बहुवचन; विशेषणम्
mukhadvāreat the entrance gate
mukhadvāre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmukha-dvāra (प्रातिपदिक; मुख + द्वार)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (Locative); एकवचन
tuindeed, then
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोध (particle: but/indeed)
kimwhat?
kim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc); एकवचन; प्रश्नवाचक
puṇyammerit
puṇyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc); एकवचन
snānadānein bathing and giving (charity)
snānadāne:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsnāna-dāna (प्रातिपदिक; स्नान + दान)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (Locative); एकवचन (समाहार-द्वन्द्व)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
śaṃkaraO Śaṅkara
śaṃkara:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative); एकवचन

Devī (Pārvatī)

Tirtha: Mukhadvāra (Prabhāsa-kṣetra)

Type: ghat

Listener: Śaṅkara (Īśvara)

Scene: A disciplined pilgrim, hands folded, questions Śaṅkara about the merit of Mukhadvāra and the fruits of bathing and gifting; coastal gateway imagery with banners, conch sounds, and a distant sea-line.

D
Devī
Ś
Śiva (Śaṅkara)
M
Mukhadvāra

FAQs

Pilgrimage becomes spiritually potent when joined with self-restraint, sacred bathing, and charity.

Mukhadvāra, presented as a significant spot within the Prabhāsa-kṣetra pilgrimage landscape.

Snāna (ritual bathing) and dāna (charitable giving) are highlighted as key pilgrimage practices whose merits are to be explained.