कृष्णाजिनोत्तरीयेषु कूर्चेषु च वृसीषु च । सूते च तेषां मध्यस्थं कथयानं कथाः शुभाः
kṛṣṇājinottarīyeṣu kūrceṣu ca vṛsīṣu ca | sūte ca teṣāṃ madhyasthaṃ kathayānaṃ kathāḥ śubhāḥ
കൃഷ്ണാജിനം മേലുടുപ്പായി ധരിച്ചു, കുശാസനത്തിലും മൃഗചർമ്മത്തിലും ഇരുന്ന ഋഷിമാർ അവരുടെ മദ്ധ്യേ സൂതനെ ഇരുത്തി; അവൻ മംഗളകരമായ കഥകൾ പറഞ്ഞു।
Narrator (Purāṇic frame, likely Sūta/Lomaharṣaṇa tradition)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Sages/brāhmaṇas in assembly
Scene: Sages in black-antelope skins sit on kuśa mats and deer-skins; in the center sits the Sūta narrator on a slightly raised seat, gesturing as he recites auspicious stories; the assembly forms a respectful circle.
Holy discourse (śubha-kathā) in a disciplined, ritual setting is itself a purifier and a key vehicle of dharma.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha region), introduced through the māhātmya’s narrative frame.
No direct injunction; it depicts the traditional posture of Purāṇic hearing—sages seated on kuśa/skins with the reciter in the center.