Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 47

यत्तदीशानकल्पस्य वृत्तान्तमधिकृत्य च । वशिष्ठायाऽग्निना प्रोक्तमाग्नेयं तत्प्रचक्षते

yattadīśānakalpasya vṛttāntamadhikṛtya ca | vaśiṣṭhāyā'gninā proktamāgneyaṃ tatpracakṣate

ഈശാനകല്പത്തിന്റെ വൃത്താന്തത്തെ വിഷയമാക്കി അഗ്നി വസിഷ്ഠനോട് ഉപദേശിച്ച ആ പുരാണം ‘ആഗ്നേയം’ എന്നു പ്രസിദ്ധമാണ്।

यत्that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धक (relative)
तत्that
तत्:
Karma (Correlative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; निर्देशक
ईशानकल्पस्यof the Īśāna-kalpa
ईशानकल्पस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootईशान + कल्प (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (ईशानस्य कल्पः); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
वृत्तान्तम्account; narrative
वृत्तान्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृत्तान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अधिकृत्यconcerning
अधिकृत्य:
Sambandha (Context/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअधि+कृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); “with reference to/taking up”
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
वशिष्ठायाःto Vasiṣṭhā
वशिष्ठायाः:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवशिष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; सम्प्रदान (to Vasiṣṭhā)
अग्निनाby Agni
अग्निना:
Karana (Agent in passive/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
प्रोक्तम्spoken
प्रोक्तम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र+वच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; “spoken/declared”
आग्नेयम्(the text) Āgneya
आग्नेयम्:
Karta (Predicate nominative/विधेय)
TypeNoun
Rootआग्नेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ग्रन्थनाम
तत्that
तत्:
Karma (Correlative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
प्रचक्षतेthey call
प्रचक्षते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+चक्ष् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद; “they call/declare”

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Agni personified (radiant, flame-crowned) instructs sage Vasiṣṭha seated in meditation; behind them, symbolic Śaiva emblems (liṅga, trident) and a manuscript scroll indicating the Āgneya Purāṇa’s transmission.

Ī
Īśāna-kalpa
A
Agni
V
Vasiṣṭha
Ā
Āgneya Purāṇa

FAQs

It emphasizes the sanctity of transmission: Purāṇic knowledge is authenticated through divine-to-sage teaching lineages.

The cataloging occurs within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, reinforcing Prabhāsa as a hub of sacred memory and dharma.

None; it identifies the Āgneya Purāṇa by its kalpa-theme and teaching lineage.