Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

सूत उवाच । अथ संक्षेपतो वक्ष्ये पुराणानामनुक्रमम् । लक्षणं चैव संख्यां च उक्तभेदांस्तथैव च

sūta uvāca | atha saṃkṣepato vakṣye purāṇānāmanukramam | lakṣaṇaṃ caiva saṃkhyāṃ ca uktabhedāṃstathaiva ca

സൂതൻ പറഞ്ഞു—ഇപ്പോൾ ഞാൻ സംക്ഷേപമായി പുരാണങ്ങളുടെ അനുക്രമം, അവയുടെ ലക്ഷണം, എണ്ണം, കൂടാതെ പ്രസിദ്ധമായ വിഭാഗഭേദങ്ങളും പറയും।

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; Perfect 3rd sg
अथthen/now
अथ:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (sequence/transition particle)
संक्षेपतःbriefly
संक्षेपतः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसंक्षेपतः (अव्यय; संक्षेप + तस्)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
वक्ष्येI will tell
वक्ष्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्), उत्तमपुरुष, एकवचन; Simple future 1st sg
पुराणानाम्of the Purāṇas
पुराणानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; Genitive plural
अनुक्रमम्the sequence/order
अनुक्रमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअनुक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
लक्षणम्the characteristic
लक्षणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (restrictive/emphatic particle)
संख्याम्the number/count
संख्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
उक्तभेदान्the stated divisions/types
उक्तभेदान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउक्तभेद (प्रातिपदिक; उक्त + भेद)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; Accusative plural
तथाthus/likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (manner adverb)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta narrator)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: mahārṣayaḥ

Scene: Sūta raises a hand in concise instruction, indicating he will summarize the sequence, characteristics, counts, and divisions of the Purāṇas; sages listen with focused stillness.

S
Sūta
P
Purāṇa

FAQs

Purāṇic wisdom is organized and transmissible—tradition preserves order, marks, and categories for reliable learning.

The Prabhāsa-kṣetra context continues, but this verse focuses on Purāṇa taxonomy rather than a particular tīrtha.

None; it introduces a doctrinal overview of Purāṇas.