पाखंडान्म्लेच्छजातींश्च दस्यूंश्चैव सहस्रशः । नात्यर्थं धार्मिका ये च ब्रह्मब्रह्मद्विषः क्वचित्
pākhaṃḍānmlecchajātīṃśca dasyūṃścaiva sahasraśaḥ | nātyarthaṃ dhārmikā ye ca brahmabrahmadviṣaḥ kvacit
അവൻ പാഖണ്ഡികൾ, മ്ലേച്ഛജാതികൾ, ദസ്യൂകൾ—ആയിരങ്ങളായി—കൂടാതെ യഥാർത്ഥത്തിൽ ധാർമ്മികരല്ലാത്തവരെയും, ചിലപ്പോൾ ബ്രഹ്മനെയും ബ്രാഹ്മണരെയും ദ്വേഷിക്കുന്നവരെയും (അടക്കിവെക്കും)।
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Kalki’s campaign extends to subduing heretics, marauders, and those hostile to Brahman and brāhmaṇas; the imagery is less about a single battle and more about sweeping purification of a fractured society.
The text frames dharma as a civilizational ethic—protecting sacred learning and restraining lawlessness.
Prabhāsa-kṣetra is the chapter’s sacred setting, though this verse is about Kali-yuga conditions.
None; it is descriptive of groups associated with adharma.