ब्राह्मणान्भोजयित्वा तु महिषीं तत्र दापयेत् । दिव्यं वर्षसहस्रं तु स्वर्गलोके महीयते
brāhmaṇānbhojayitvā tu mahiṣīṃ tatra dāpayet | divyaṃ varṣasahasraṃ tu svargaloke mahīyate
ബ്രാഹ്മണരെ ഭോജനിപ്പിച്ച് അവിടെ മഹിഷിയെ (എരുമ) ദാനം ചെയ്യണം. അപ്പോൾ അവൻ സ്വർഗ്ഗലോകത്തിൽ ആയിരം ദിവ്യവർഷം ആദരിക്കപ്പെടുന്നു.
Īśvara (Śiva) (deduced from section continuity)
Tirtha: Arkasthala (context)
Type: kshetra
Listener: Devī/Pārvatī
Scene: A tīrtha-side feeding hall: seated brāhmaṇas receiving a respectful meal; the donor offers a dark buffalo-cow (mahīṣī) with a cloth and garland; above, a celestial scene shows the donor honored in svarga for a thousand divine years.
Tīrtha-yātrā is completed by dharma: feeding the worthy and giving dāna, which is said to yield exalted heavenly merit.
The prescription belongs to the Arkasthala/Prabhāsa-kṣetra context of the Prabhāsakṣetra Māhātmya.
Feed brāhmaṇas (brāhmaṇa-bhojana) and perform mahiṣī-dāna (donation of a buffalo) at the sacred place.