Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

कुष्ठानि नाशमायांति तं दृष्ट्वा दशधा प्रिये । गोशतस्य प्रदत्तस्य कुरुक्षेत्रेषु यत्फलम्

kuṣṭhāni nāśamāyāṃti taṃ dṛṣṭvā daśadhā priye | gośatasya pradattasya kurukṣetreṣu yatphalam

പ്രിയേ, ആ പുണ്യസ്ഥലം/ദേവതയെ ദർശിച്ചാൽ കുഷ്ഠരോഗങ്ങൾ പത്തിരട്ടിയായി നശിക്കുന്നു. കുരുക്ഷേത്രത്തിൽ നൂറു പശുക്കൾ ദാനം ചെയ്താൽ ലഭിക്കുന്ന പുണ്യഫലം, ഇവിടെ ദർശനമാത്രത്തിൽ ലഭിക്കുന്നു.

कुष्ठानिleprosies; skin diseases
कुष्ठानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), बहुवचन (Plural)
नाशम्destruction
नाशम्:
Gati (Goal/गति)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
आयान्तिgo; come (to)
आयान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + या (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
तम्him/that (place)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
दशधाtenfold
दशधा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootदशधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक-क्रियाविशेषण (adverb of manner: 'tenfold')
प्रियेO dear one
प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन (Singular)
गोशतस्यof a hundred cows
गोशतस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगो + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (शत-शब्दः), षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
प्रदत्तस्यof what has been given
प्रदत्तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootप्र + दा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular); विशेषणम्
कुरुक्षेत्रेषुin Kurukṣetras (holy field)
कुरुक्षेत्रेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुरुक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), बहुवचन (Plural)
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन; सम्बन्धक-विशेषण (relative)
फलम्fruit; result
फलम्:
Karta (Predicate/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Arkasthala (Sūrya-kṣetra within Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Devī/Pārvatī (Mahādevī)

Scene: A pilgrim couple approaches a radiant Sūrya-shrine at Arkasthala; the devotee’s skin affliction fades as sunlight falls; priests hold water-pots and offer arghya; in the background, an implied comparison to Kurukṣetra go-dāna is shown via cows and a donor.

K
Kurukṣetra
M
Mahādevī (Pārvatī)
A
Arka-sthala (context)

FAQs

Tīrtha-darśana is exalted as both bodily relief and karmic purification, equated with renowned acts of charity.

The sanctified spot in the Arka-sthala sequence within Prabhāsa-kṣetra.

Darśana is central; go-dāna at Kurukṣetra is cited as a benchmark for the magnitude of merit.