Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 94

धूरसीति च मंत्रेण धूपं दद्यात्सगुग्गलम् । समिद्धोंजनमंत्रेण अंजनं तु प्रदापयेत्

dhūrasīti ca maṃtreṇa dhūpaṃ dadyātsaguggalam | samiddhoṃjanamaṃtreṇa aṃjanaṃ tu pradāpayet

“ധൂരസീതി” മന്ത്രത്തോടെ ഗുഗ്ഗുലുവോടുകൂടിയ ധൂപം അർപ്പിക്കണം; “സമിദ്ധോഞ്ജന” മന്ത്രത്തോടെ അഞ്ജനം (കാജൽ)യും സമർപ്പിക്കണം।

dhūrasi“you are the burden/weight” (mantra phrase)
dhūrasi:
Sambandha (Quotation/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootdhūra + asi (अस् धातु)
Formसन्धि-विग्रह: dhūra asi; लट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; अस्-धातु; मन्त्र-उद्धरण
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-चिह्न (quotative particle)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction)
mantreṇawith (the) mantra
mantreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Case 3), एकवचन
dhūpamincense
dhūpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdhūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन
dadyātshould give/offer
dadyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
sa-guggulamwith guggulu resin
sa-guggulam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/उपसर्गार्थ) + guggula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन; कर्मधारय: sa + guggula (‘with guggulu’)—विशेषणं धूपम् प्रति
samiddha-uñjana-mantreṇawith the ‘samiddhoñjana’ mantra
samiddha-uñjana-mantreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsamiddha (प्रातिपदिक) + uñjana (प्रातिपदिक) + mantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Case 3), एकवचन; समास: samiddha-uñjana-mantra (‘the mantra beginning with/known as samiddha-uñjana’)
añjanamcollyrium (eye-ointment)
añjanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootañjana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन
tuindeed
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधार्थक (particle: but/indeed)
pradāpayetshould offer / should cause to be given
pradāpayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√dā (धातु) [णिच् causative]
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; णिच् (causative)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-inquirer audience within the māhātmya frame (contextual)

Scene: A priestly worshipper in Prabhāsa offers curling incense smoke from guggulu before a radiant Sūrya icon, then presents a small añjana vessel as a sacred cosmetic offering; lamps and conch are nearby, with sea-breeze implied by fluttering cloth.

G
Guggulu
A
Añjana
S
Sūrya
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

Pūjā sanctifies the senses: fragrance (incense) and sight (añjana) are offered back to the divine source.

Prabhāsakṣetra, presented as a place where detailed upacāra worship yields special merit.

Offering dhūpa with guggulu using “dhūr asī…”, and offering añjana using the “samiddhoṃjana…” mantra.