तज्जाप्यं परमं प्रोक्तं स्वयं देवेन भानुना । जाप्यस्य विनियोगोऽस्य लक्षणं च निबोध मे । स्तोभसारं श्वासलीनमोंकारादि स्मृतं बुधैः
tajjāpyaṃ paramaṃ proktaṃ svayaṃ devena bhānunā | jāpyasya viniyogo'sya lakṣaṇaṃ ca nibodha me | stobhasāraṃ śvāsalīnamoṃkārādi smṛtaṃ budhaiḥ
ഈ ജപം പരമമെന്നു പ്രസ്താവിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; ദിവ്യസൂര്യനായ ഭാനു തന്നെയാണ് ഉപദേശിച്ചത്. ഇതിന്റെ വിനിയോഗവും ലക്ഷണവും എന്നിൽ നിന്ന് ഗ്രഹിക്കൂ—സ്തോഭാക്ഷരങ്ങളിലാണ് സാരം, ഇത് ശ്വാസത്തിൽ ലീനമാകുന്നു, ഓംകാരത്തോടെ ആരംഭിക്കുന്നു എന്നു ജ്ഞാനികൾ സ്മരിക്കുന്നു.
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A sage instructs pilgrims at Prabhāsa: the rising Sun (Bhānu) radiates behind, while a seated practitioner performs Oṃ-japa synchronized with breath; subtle stobha syllables are shown as musical glyphs around the head, with the sea-temple horizon of Somnātha implied.
Mantra becomes most potent when united with prāṇa (breath) and anchored in praṇava (Oṃ), with careful attention to its traditional form.
Prabhāsa-kṣetra, where such Sun-taught japa is praised as especially efficacious.
A breath-integrated japa beginning with Oṃ, centered on stobha-elements, with specific viniyoga (ritual application) and lakṣaṇa (features).