Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 137

तमुष्टवाम इति ऋक्प्रथमा परिकीर्तिता । एतोन्विन्द्रं स्तवामेति द्वितीया परिकीर्तिता

tamuṣṭavāma iti ṛkprathamā parikīrtitā | etonvindraṃ stavāmeti dvitīyā parikīrtitā

‘തമുഷ്ടവാമ’—ഇത് ആദ്യ ഋക് മന്ത്രമായി പരികീർത്തിതമാണ്; കൂടാതെ ‘ഏതോന്വിന്ദ്രം സ്തവാമേ’—ഇത് രണ്ടാം ഋക് മന്ത്രമായി പരികീർത്തിതമാണ്.

तम्him
तम्:
Karma (object of stuvāma)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; pronoun ‘him/that’
उष्टवामwe two have praised
उष्टवाम:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Root√स्तु (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, द्विवचन; वैदिक-रूप ‘we two have praised’ (स्तुवाव/उष्टवाम)
इतिthus
इति:
Vākyopasaṃhāra (quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उक्त्यर्थ)
ऋक्प्रथमाthe first ṛk (verse)
ऋक्प्रथमा:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootऋक् (प्रातिपदिक) + प्रथमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: ‘ऋचः प्रथमा’ = ‘the first ṛk/verse’
परिकीर्तिताis proclaimed
परिकीर्तिता:
Kriyā (Predicate; passive)
TypeVerb
Rootपरि-√कीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘is proclaimed/has been stated’
एतौthese two
एतौ:
Karta (implied with stuvāma)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचन; demonstrative ‘these two’
नुindeed/now
नु:
Sambandha-bodhaka (particle)
TypeIndeclinable
Rootनु (अव्यय)
Formअव्यय (वैदिक-निपात) ‘indeed/now’ (emphatic particle)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
Karma (object of stuvāma)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स्तवामwe two praise
स्तवाम:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Root√स्तु (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, द्विवचन; वैदिक/छान्दस रूप ‘we two praise’ (स्तुवावः/स्तवाम)
इतिthus
इति:
Vākyopasaṃhāra (quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उक्त्यर्थ)
द्वितीयाthe second (verse)
द्वितीया:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootद्वितीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘the second (ṛk/verse)’
परिकीर्तिताis proclaimed
परिकीर्तिता:
Kriyā (Predicate; passive)
TypeVerb
Rootपरि-√कीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmāya dialogue style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (continuation of instruction addressed to the Goddess)

Scene: A priestly figure holds a palm-leaf manuscript or recitation gesture (mudrā), while two mantra-lines are visually represented as flowing ribbons of sound labeled ‘prathamā’ and ‘dvitīyā’; the Sun’s disc glows behind.

Ṛk (Ṛgveda)
I
Indra (named in verse incipits)
M
mantra listing

FAQs

Purāṇic tīrtha practice is anchored in śruti through the use of Vedic ṛks as mantras.

Prabhāsa-kṣetra’s Arkasthala rite, where mantra-based pradakṣiṇā is performed.

Specific Ṛgvedic verse-openings are enumerated as mantras to be used (as part of the prescribed practice).