Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 111

ईश्वर उवाच । शृणु देवि प्रवक्ष्यामि पुष्पा ध्यायमनुत्तमम् । येन चार्कस्थले देवि शीघ्रं तुष्यति पूजितः

īśvara uvāca | śṛṇu devi pravakṣyāmi puṣpā dhyāyamanuttamam | yena cārkasthale devi śīghraṃ tuṣyati pūjitaḥ

ഈശ്വരൻ പറഞ്ഞു—ഹേ ദേവീ, കേൾക്കുക; പുഷ്പങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള അനുത്തമ അധ്യായം ഞാൻ പ്രസ്താവിക്കുന്നു. അതിനാൽ, ഹേ ദേവീ, അർക്കസ്ഥലത്തിൽ പൂജിക്കപ്പെട്ട സൂര്യൻ शीഘ്രം പ്രസന്നനാകും.

īśvaraḥĪśvara (the Lord)
īśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
deviO goddess
devi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
pravakṣyāmiI shall explain
pravakṣyāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√vac (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
puṣpa-dhyāyammeditation (selection) of flowers
puṣpa-dhyāyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक) + dhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (puṣpāṇāṃ dhyāyaḥ)
anuttamamunsurpassed
anuttamam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanuttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
yenaby which
yena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
caand
ca:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
arka-sthaleat the Sun’s place/temple-site
arka-sthale:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootarka (प्रातिपदिक) + sthala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (arkasya sthalam); देशाधिकरण
deviO goddess
devi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
śīghramquickly
śīghram:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootśīghram (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (manner/time: 'quickly')
tuṣyatiis pleased
tuṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√tuṣ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; अकर्मक
pūjitaḥwhen worshipped / worshipped (one)
pūjitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpūjita (कृदन्त; √pūj)
Formभूतकृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि-प्रयोगे विशेषण (describing the deity)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Arka-sthala (within Prabhāsa-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Īśvara begins a formal instruction: a teaching posture, right hand in vyākhyāna-mudrā, Devī attentive; behind them a stylized solar emblem marks Arka-sthala, with garlands and ritual trays ready.

Ī
Īśvara (Śiva)
D
Devī
A
Arka (Sūrya)
A
Arkasthala (Sun’s sacred place)

FAQs

Correct ritual knowledge (vidhi) supports devotion; appropriate offerings hasten divine grace.

Arkasthala within Prabhāsa Kṣetra, where Sun-worship is portrayed as especially efficacious.

A promised instruction on flower-offerings (puṣpa-upacāra) for pleasing the Sun quickly.