Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 98

विचित्राणि महार्हाणि रौद्रशान्तानि कारयेत् । मातृणां चण्डिकादीनां राक्षसानां तथैव च

vicitrāṇi mahārhāṇi raudraśāntāni kārayet | mātṛṇāṃ caṇḍikādīnāṃ rākṣasānāṃ tathaiva ca

വിചിത്രവും മഹാർഹവും ആയ, രൗദ്രവും ശാന്തവും എന്നീ ഭാവങ്ങളോടെ ചണ്ഡികാദി മാതൃകകളുടെയും അതുപോലെ രാക്ഷസന്മാരുടെയും പ്രതിമകൾ നിർമ്മിപ്പിക്കണം।

विचित्राणिvariegated/ornate
विचित्राणि:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (मुखबिंबानि इत्यस्य)
महार्हाणिvery precious
महार्हाणि:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहा-अर्ह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मधारयः—‘महान् अर्हः’
रौद्रशान्तानिfierce and peaceful (types)
रौद्रशान्तानि:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootरौद्र-शान्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; द्वन्द्वः—‘रौद्राणि च शान्तानि च’
कारयेत्should have (them) made
कारयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकारय् (कृ धातोः णिच् causative)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मातृणाम्of the Mothers (Mātṛs)
मातृणाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
चण्डिकादीनाम्of Caṇḍikā and others
चण्डिकादीनाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootचण्डिका-आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; ‘आदि’समासः—‘चण्डिका-आदीनाम्’ = ‘of Caṇḍikā and others’
राक्षसानाम्of the demons
राक्षसानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphasis)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Artisans and ritual attendants display ornate, precious masks/images: some terrifying with fangs and blazing eyes, others calm and benevolent; central among them are Mātṛkā forms like Caṇḍikā, arranged for worship.

M
Mātṛs
C
Caṇḍikā
R
Rākṣasas

FAQs

Dharma includes both reverence and ritual appeasement—acknowledging fierce powers and harmonizing them through sanctioned worship.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), within the Prabhāsa Khaṇḍa’s Sthala Māhātmya.

Commissioning sacred representations (images) of the Mātṛs (e.g., Caṇḍikā) and even rākṣasa-forms, in both fierce and pacifying modes.