भैरवाभरणो नेता सदा घूर्णितलोचनः । प्रवृत्ततंद्रवन्मूढो वध्यश्चासावितस्ततः
bhairavābharaṇo netā sadā ghūrṇitalocanaḥ | pravṛttataṃdravanmūḍho vadhyaścāsāvitastataḥ
ഭൈരവാഭരണങ്ങളാൽ അലങ്കരിച്ച ആ നേതാവ്, കണ്ണുകൾ എപ്പോഴും ചുറ്റുന്നവൻ—തന്ദ്രാവസ്ഥയിലായവനെപ്പോലെ മോഹിതൻ—അതുകൊണ്ട് ശിക്ഷക്കും വധത്തിനും യോഗ്യനായി.
Unspecified (narrative voice within Sūta’s recitation in Prabhāsa Khaṇḍa context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A swaggering leader wearing Bhairava-like ornaments, eyes rolling in intoxicated stupor, is denounced as deserving punishment; the crowd recoils.
External religious appearance cannot mask adharma; delusion and harmful conduct lead to rightful consequences.
Prabhāsa-kṣetra is the setting; its māhātmya teaches dharma through episodes of fall and correction.
None in this verse; it describes character and karmic-legal consequence.