Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 81

विश्वस्य धनलोभेन स्वाध्यायो निहतः पतिः । आरोप्यमाणं शूलाग्रमेनं पश्यत भो जनाः

viśvasya dhanalobhena svādhyāyo nihataḥ patiḥ | āropyamāṇaṃ śūlāgramenaṃ paśyata bho janāḥ

‘ധനലോഭം മൂലം സ്വാധ്യായനിഷ്ഠനായ ഭർത്താവ് കൊല്ലപ്പെട്ടു!’—ഹേ ജനങ്ങളേ, നോക്കൂ; ഇവനെ ശൂലത്തിന്റെ അഗ്രത്തിലേക്ക് ഉയർത്തുന്നു.

viśvasyaof the world/of all
viśvasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — genitive singular
dhanalobhenaby/through greed for wealth
dhanalobhena:
Karana/Hetu (Instrument/Cause/करण-हेतु)
TypeNoun
Rootdhana (प्रातिपदिक) + lobha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — instrumental singular; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (धनस्य लोभः)
svādhyāyaḥself-study (of Veda)
svādhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsvādhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
nihataḥdestroyed
nihataḥ:
Kriya (Predicative/क्रिया-भाव)
TypeVerb
Roothan (धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘killed/destroyed’
patiḥlord/master
patiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular (apposition)
āropyamāṇambeing placed (upon)
āropyamāṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootā-ruh (धातु) + ya-māna (यमान/शानच्)
Formवर्तमानकाले कर्मणि शानच्/यमान-प्रत्ययान्त (present passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — ‘being mounted/being placed upon’
śūlāgramthe tip of a spear/trident
śūlāgram:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśūla (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — accusative singular; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (शूलस्य अग्रं)
enamthis one/him
enam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — accusative singular pronoun
paśyatasee (you all)!
paśyata:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), बहुवचन — ‘see!’
bhoO!
bho:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootbho (अव्यय)
Formसम्बोधन-निपात (vocative particle)
janāḥpeople
janāḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — nominative plural (addressed)

Festival announcers/performers (deduced; dramatic proclamation within the utsava enactment)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A stark stage tableau: an actor representing a learned husband (svādhyāya-nistha) slain due to greed, being raised onto a stake-tip, while a herald cries out to the crowd—horror used as moral warning.

S
svādhyāya (personified sacred study)

FAQs

Greed destroys dharma: when wealth-lust dominates, even svādhyāya (sacred discipline) is ‘killed’—a warning dramatized for the public.

Prabhāsa-kṣetra, where festival performances publicly teach dharma through vivid moral imagery.

A didactic enactment/announcement during the festival, displaying the punishment and public warning against greed.