Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 167

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये भूत मातृकामाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तषष्ट्युत्तरशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye bhūta mātṛkāmāhātmyavarṇanaṃnāma saptaṣaṣṭyuttaraśatatamo'dhyāyaḥ

ഇങ്ങനെ ശ്രീസ്കാന്ദ മഹാപുരാണത്തിലെ ഏകാശീതി-സാഹസ്രീ സംഹിതയിൽ, ഏഴാം പ്രഭാസഖണ്ഡത്തിലെ ആദ്യ ‘പ്രഭാസക്ഷേത്രമാഹാത്മ്യ’ ഭാഗത്തിൽ ‘ഭൂതമാതൃകാമാഹാത്മ്യവർണനം’ എന്ന പേരിലുള്ള 167-ാം അധ്യായം സമാപ്തമായി।

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/समाप्ति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative/end marker)
श्रीस्कांदेin the revered Skanda (Purāṇa)
श्रीस्कांदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + स्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कर्मधारय: 'श्रीमान् स्कन्दः' इति, Locative singular
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कर्मधारय, Locative singular
एकाशीतिसाहस्र्याम्in the eighty-one-thousand (collection)
एकाशीतिसाहस्र्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootएकाशीति + साहस्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; द्विगु-समास (संख्यापूर्वक): 'एकाशीतिसहस्रसंख्यायाम्' (in the eighty-one-thousand [verses] collection)
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; Locative singular
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; Ordinal adjective, locative singular (qualifying खण्डे)
प्रभासखण्डेin the Prabhāsa section
प्रभासखण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'प्रभासस्य खण्डे' Locative singular
प्रथमेin the first
प्रथमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; Ordinal adjective, locative singular (qualifying माहात्म्ये)
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्येin the Māhātmya of the Prabhāsa sacred field
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास + क्षेत्र + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: 'प्रभासक्षेत्रस्य माहात्म्ये' Locative singular
भूतbeing(s)
भूत:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूपेण; पूर्वपद (compound member)
मातृकामाहात्म्यवर्णनंनाम(the section) titled 'Description of the Māhātmya of Mātṛkā'
मातृकामाहात्म्यवर्णनंनाम:
Karta (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootमातृका + माहात्म्य + वर्णन + नामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: 'मातृकायाः माहात्म्यस्य वर्णनं' + 'नाम' (titled), Nominative singular
सप्तषष्ट्युत्तरशततमःthe one-hundred-and-sixty-seventh
सप्तषष्ट्युत्तरशततमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तषष्टि + उत्तर + शततम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संख्यावाचक-समास: 'सप्तषष्ट्या उत्तरः शततमः' (=167th), Nominative singular (qualifying अध्यायः)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular

Colophon (textual closure formula)

Scene: A manuscript folio ending: scribal colophon lines, decorative daṇḍas, and a small temple/sea motif in the margin indicating Prabhāsa.

S
Skanda Mahāpurāṇa
P
Prabhāsa Khaṇḍa
P
Prabhāsakṣetra Māhātmya
B
Bhūta-mātṛkā

FAQs

This is a colophon; its purpose is textual authentication and section identification rather than doctrinal instruction.

Prabhāsa Kṣetra (named in the colophon as the Māhātmya context).

None; it is a manuscript-style chapter conclusion marker.