ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि वैनतेयप्रतिष्ठितम् । रत्नेश्वरादुत्तरतो धनुषां त्रितये स्थितम्
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi vainateyapratiṣṭhitam | ratneśvarāduttarato dhanuṣāṃ tritaye sthitam
ഈശ്വരൻ അരുളിച്ചെയ്തു—ഹേ മഹാദേവി, തുടർന്ന് വൈനതേയൻ (ഗരുഡൻ) പ്രതിഷ്ഠിച്ച ആ ദേവാലയത്തിലേക്ക് പോകുക. അത് രത്നേശ്വരത്തിന്റെ വടക്കായി മൂന്ന് ധനുഷ്-പ്രമാണ ദൂരത്തിൽ സ്ഥിതിചെയ്യുന്നു.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Garuḍeśvara / Vainateya-pratiṣṭhita-liṅga (as introduced)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva (Īśvara) instructs Devī, indicating the route: from Ratneśvara, proceed north to the shrine established by Garuḍa; the landscape reads like a sacred map with measured distance.
Pilgrimage is mapped as a sacred journey: moving from one tīrtha to another in prescribed sequence is itself a form of dharma.
Garuḍeśvara (the shrine established by Vainateya/Garuḍa), located north of Ratneśvara in Prabhāsa.
A yātrā-direction is given: proceed to the Vainateya-established shrine at a stated distance north of Ratneśvara.