पापघ्नं सर्वजंतूनां दर्शनात्स्पर्शनादपि । आद्यं लिंगं महादेवि गायत्र्या संप्रतिष्ठितम्
pāpaghnaṃ sarvajaṃtūnāṃ darśanātsparśanādapi | ādyaṃ liṃgaṃ mahādevi gāyatryā saṃpratiṣṭhitam
ഹേ മഹാദേവി, ഈ ലിംഗം സർവ്വജീവികളുടെ പാപങ്ങളെ നശിപ്പിക്കുന്നു—ദർശനം കൊണ്ടും സ്പർശം കൊണ്ടും പോലും. ഇത് ആദി ലിംഗമാണ്; ഗായത്രീദേവി ഇവിടെ ഇതിനെ പ്രതിഷ്ഠിച്ചു।
Īśvara (Śiva) (deduced from adjoining context in this prasaṅga)
Tirtha: Ādya-liṅga (Gayatrī-pratiṣṭhita) / Pāpaghnaliṅga
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A radiant ancient liṅga emanates light; pilgrims gain purification by merely seeing or touching; a subtle presence of Goddess Gayatrī (five-faced or as a luminous mantra-form) is shown as the establisher.
Holy places and consecrated liṅgas transmit pāpa-kṣaya (sin-destruction) even through simple, sincere contact such as darśana and sparśa.
Prabhāsa Kṣetra, in the context of Brahmakuṇḍa and the Gāyatrīśvara/primordial liṅga tradition.
No detailed ritual is prescribed here; the verse emphasizes the efficacy of darśana (seeing) and sparśa (touching) of the liṅga.