Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

एतल्लिंगं महादेवि चतुर्वक्त्रं महाप्रभम् । दृष्ट्वापि तद्विमुच्येत सर्वपापैस्तु मानवः

etalliṃgaṃ mahādevi caturvaktraṃ mahāprabham | dṛṣṭvāpi tadvimucyeta sarvapāpaistu mānavaḥ

ഹേ മഹാദേവീ! ഇത് മഹാപ്രഭയുള്ള ചതുര്മുഖ ലിംഗമാണ്; ഇതിന്റെ ദർശനമാത്രം കൊണ്ടുതന്നെ മനുഷ്യൻ സർവ്വപാപങ്ങളിൽ നിന്നു വിമുക്തനാകുന്നു.

etatthis
etat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; (liṅgam इति विशेष्येण सह)
liṅgamliṅga; emblem (of Śiva)
liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
mahādeviO great goddess
mahādevi:
Sambandha (Address/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmahā-devī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
catur-vaktramfour-faced
catur-vaktram:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatur (संख्या-प्रातिपदिक) + vaktra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (liṅgam इति विशेष्येण सह)
mahā-prabhamgreatly radiant
mahā-prabham:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + prabha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (liṅgam इति विशेष्येण सह)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Sambandha (Prior action/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive): 'having seen'
apieven
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारार्थक-अव्यय (particle: even/also)
tatthat (liṅga)
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
vimucyetawould be freed
vimucyeta:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-muc (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोगार्थः (passive sense: 'would be released')
sarva-pāpaiḥfrom all sins
sarva-pāpaiḥ:
Apadana (Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; (वियोग/अपादानार्थेऽपि तृतीया)
tuindeed
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अवधारणार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
mānavaḥa man; human
mānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Caturvaktra-liṅga (within Prabhāsa-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Devī (Mahādevī/Umā)

Scene: A radiant four-faced liṅga (caturvaktra) stands on a pedestal, emitting a soft halo; a devotee stands with folded hands, while the Devī is addressed as witness to the promise of sin-release.

L
liṅga
C
caturvaktra (four-faced)
M
Mahādeva (implied)
P
pāpa

FAQs

Darśana (sacred seeing) is treated as a powerful act of grace: contact with a holy form can purify even without elaborate rites.

The four-faced (caturvaktra) liṅga of Mahādeva/Bhairaveśvara established near Brahmakuṇḍa in Prabhāsakṣetra.

Darśana: simply beholding the liṅga is stated to remove sins; it complements the earlier snāna and pūjā.