स्वर्गे वै यानि तीर्थानि तथैव च रसातले । तपःसामर्थ्ययोगेन ब्रह्मणाऽकर्षितानि च । अतस्तस्यैव नाम्ना तु ब्रह्मकुण्डं तु गीयते
svarge vai yāni tīrthāni tathaiva ca rasātale | tapaḥsāmarthyayogena brahmaṇā'karṣitāni ca | atastasyaiva nāmnā tu brahmakuṇḍaṃ tu gīyate
സ്വർഗ്ഗത്തിലെ തീർത്ഥങ്ങളും രസാതലത്തിലെ തീർത്ഥങ്ങളും—ബ്രഹ്മാവ് തപസ്സിന്റെ ശക്തിയാൽ അവയെ ഇവിടെ ആകർഷിച്ചു; അതുകൊണ്ട് ഇത് അദ്ദേഹത്തിന്റെ നാമത്തിൽ ‘ബ്രഹ്മകുണ്ഡം’ എന്നു പാടപ്പെടുന്നു.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Brahmakuṇḍa
Type: kund
Scene: A dramatic vision: streams of light and water descend from celestial realms and rise from nether regions, converging into a radiant stepped pond; Brahmā stands or sits at its edge, his tapas forming a vortex; the name ‘Brahmakuṇḍa’ is proclaimed by sages.
A tīrtha’s greatness is not merely local—its sanctity can be cosmic, concentrating merits of many realms through divine tapas.
Brahmakuṇḍa at Prabhāsa-kṣetra, praised as a gathering-place of countless tīrthas.
No direct instruction; it explains the tīrtha’s māhātmya—why bathing/visitation there is considered exceptionally potent.