ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तृतीयं पुष्करं महत् । तस्यैव पूर्वदिग्भागे किञ्चिदीशानगोचरे । कनीयः संस्मृतं कुंडं पुष्करंनाम नामतः
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi tṛtīyaṃ puṣkaraṃ mahat | tasyaiva pūrvadigbhāge kiñcidīśānagocare | kanīyaḥ saṃsmṛtaṃ kuṃḍaṃ puṣkaraṃnāma nāmataḥ
ഈശ്വരൻ അരുളിച്ചെയ്തു—ഓ മഹാദേവി, തുടർന്ന് മൂന്നാമത്തെ മഹത്തായ പുഷ്കരത്തിലേക്ക് പോകണം. അതിന്റെ കിഴക്കുഭാഗത്ത്, അല്പം ഈശാന (വടക്കുകിഴക്ക്) ദിശയിലായി, ‘പുഷ്കര’ എന്ന പേരിൽ സ്മരിക്കപ്പെടുന്ന ഒരു ചെറിയ കുണ്ടം ഉണ്ട്।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Tṛtīya Mahat Puṣkara; (smaller) Puṣkara-kuṇḍa
Type: kund
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva, as guide, points out a sacred landscape map-like: the ‘third great Puṣkara’ and, to its east-northeast, a smaller Puṣkara-named pond; pilgrims walk with staffs, with trees and water bodies arranged like a mandala.
Pilgrimage is taught as a guided sacred geography—knowing and approaching specific tīrthas is itself part of dharma and merit.
Puṣkara-kuṇḍa (a sacred pond) within Prabhāsa-kṣetra.
The instruction is primarily directional—‘one should go’ to the tīrtha—setting up later rites like snāna and dāna.