मासेन पूर्वजातिं च जन्मातीतं च वेत्स्यति । एकरात्रात्तनुं शुद्धां द्वाभ्यां तारयते पितॄन् । त्रिरात्रेण व्यतीतेन त्वपरान्सप्त तारयेत्
māsena pūrvajātiṃ ca janmātītaṃ ca vetsyati | ekarātrāttanuṃ śuddhāṃ dvābhyāṃ tārayate pitṝn | trirātreṇa vyatītena tvaparānsapta tārayet
ഒരു മാസത്തിനകം അവൻ തന്റെ മുൻജന്മവും ജന്മാതീതമായ തത്ത്വവും അറിയും. ഒരു രാത്രിയിൽ ദേഹം ശുദ്ധമാകും; രണ്ടു രാത്രികളിൽ പിതൃകളെ ഉദ്ധരിക്കും; മൂന്നു രാത്രികൾ കഴിഞ്ഞാൽ മറ്റൊരു ഏഴ് പൂർവ്വികരെയും തരിപ്പിക്കും।
Śiva (Deva/Deveśa)
Tirtha: Jaigīṣavya-guhā (within Prabhāsa)
Type: cave
Scene: A yogin in cave-retreat experiences visions of past lives; a purified luminous body; subtle ancestral figures rising upward after two and three nights, represented as seven forebears ascending in light.
Intense, time-bound discipline at a sacred site yields purification, insight into rebirth, and merit transferable to ancestors.
The Prabhāsa sacred region, especially the Jaigīṣavya-guhā context of yogic practice.
Austerity/yogic observance measured by nights and a month, with stated fruits including bodily purification and pitṛ-deliverance.