ईश्वर उवाच । अजरश्चामरश्चैव सर्वशोकविवर्जितः । महायोगी महावीर्यो योगैश्वर्यसमन्वितः
īśvara uvāca | ajaraścāmaraścaiva sarvaśokavivarjitaḥ | mahāyogī mahāvīryo yogaiśvaryasamanvitaḥ
ഈശ്വരൻ അരുളിച്ചെയ്തു—നീ അജരനും അമരനും ആയി, സർവ്വശോകവിവർജിതനാകും; മഹായോഗിയും മഹാവീര്യവാനും ആയി, യോഗൈശ്വര്യസമ്പന്നനാകും.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Jaigīṣavya
Scene: Īśvara speaks the boon: the sage is bathed in a luminous aura; symbols of time (aging) and death recede; the atmosphere becomes radiant and still, suggesting yoga-aiśvarya and śoka-śūnyatā.
Divine grace can perfect the seeker—removing grief and granting yogic mastery when the aspiration is pure and liberation-centered.
Prabhāsa Kṣetra, whose sacred potency is implied as the backdrop for extraordinary yogic fruition.
No direct prescription; the verse describes the fruit (phala) of devotion and yogic pursuit blessed by Īśvara.