Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

महाकालीव्रतं प्रोक्तं देव्या माहात्म्यसंयुतम् । कृतं पातकनाशाय सर्वकामसमृद्धये

mahākālīvrataṃ proktaṃ devyā māhātmyasaṃyutam | kṛtaṃ pātakanāśāya sarvakāmasamṛddhaye

ദേവിയുടെ മഹാത്മ്യത്തോടുകൂടിയ മഹാകാളീവ്രതം പ്രസ്താവിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ഇത് പാപനാശത്തിനും സർവകാമങ്ങളുടെ സമൃദ്ധി-സിദ്ധിക്കുമായി അനുഷ്ഠിക്കപ്പെടുന്നു.

mahākālīvratamthe Mahākālī vow
mahākālīvratam:
Karma/Pratipādya (Topic/Object)
TypeNoun
Rootmahā + kālī + vrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nominative/Accusative, Singular)
proktamdeclared, stated
proktam:
Kriya (Predicative/क्रिया-विशेषण)
TypeAdjective
Rootpra + vac (धातु) + kta (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, kta); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
devyāby the देवी
devyā:
Karana (Agent-instrument in passive/करण)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Instrumental, Singular)
māhātmyasaṃyutamendowed with (its) greatness
māhātmyasaṃyutam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmāhātmya + saṃyuta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
kṛtamdone, performed
kṛtam:
Kriya (Predicative/क्रिया-विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु) + kta (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, kta); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
pātakanāśāyafor the destruction of sins
pātakanāśāya:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootpātaka + nāśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Dative, Singular); प्रयोजनार्थे (for the purpose)
sarvakāmasamṛddhayefor the fulfillment/prosperity of all desires
sarvakāmasamṛddhaye:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsarva + kāma + samṛddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Dative, Singular); प्रयोजनार्थे (for the purpose)

Īśvara (Śiva) (deduced from immediate narrative frame)

Tirtha: Mahākālī-vrata in Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Mahākālī as the vow’s focus: dark-hued Devī with fierce compassion, surrounded by aura of power; devotees performing vrata for sin-destruction and prosperity.

M
Mahākālī
D
Devī

FAQs

A properly taught vrata, grounded in the Goddess’s māhātmya, purifies wrongdoing and supports righteous fulfillment of life’s aims.

The broader setting is Prabhāsa Kṣetra, where the Mahākālī observance is praised.

The performance of the Mahākālī-vrata is prescribed as a means for pāpa-kṣaya (sin-destruction) and sarva-kāma-samṛddhi (attainment of desired prosperity).