तत्र पाशुपता देवि मम ध्यानपरायणाः । मम पुत्रास्तु ते सर्वे ब्रह्मचर्येण संयुताः
tatra pāśupatā devi mama dhyānaparāyaṇāḥ | mama putrāstu te sarve brahmacaryeṇa saṃyutāḥ
അവിടെ, ഹേ ദേവീ, പാശുപതന്മാർ മുഴുവനായും എന്റെ ധ്യാനത്തിൽ പരായണരാണ്. അവർ എല്ലാവരും എന്റെ പുത്രന്മാരെപ്പോലെ, ബ്രഹ്മചര്യവ്രതത്തോടെ യുക്തരാണ്.
Śiva (addressing Devī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A group of serene Pāśupata ascetics in white/ochre, seated in meditation facing a liṅga shrine at Prabhāsa; Śiva’s presence is felt as paternal and protective.
Meditation, restraint, and brahmacarya are praised as hallmarks of authentic devotion, drawing the devotee into intimate belonging with Śiva.
The Pāśupata dwelling-place within Prabhāsa-kṣetra, associated with Śrīmukha-vana and its Liṅga.
Brahmacarya and dhyāna (meditation on Śiva) are indicated as core disciplines of the Pāśupatas.