दक्षिणोत्तरतो देवि समुद्रात्कौरवेश्वरीम् । एतस्मिन्नंतरे क्षेत्रे क्षेत्रज्ञोऽहं वरानने
dakṣiṇottarato devi samudrātkauraveśvarīm | etasminnaṃtare kṣetre kṣetrajño'haṃ varānane
തെക്കിൽ നിന്ന് വടക്കുവരെ, ഹേ ദേവി, ഇത് സമുദ്രത്തിൽ നിന്ന് കൗരവേശ്വരിവരെ [വ്യാപിക്കുന്നു]; ഈ ക്ഷേത്രപരിധിക്കുള്ളിൽ, ഹേ വരാനനേ, ഞാനേ ക്ഷേത്രജ്ഞൻ (രക്ഷക-ജ്ഞാതാവ്) ആകുന്നു।
Śiva (self-identification as kṣetrajña, addressed to Devī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (samudra to Kauraveśvarī span)
Type: kshetra
Listener: Devī/Pārvatī
Scene: A vertical sacred map: the ocean at the southern edge, inland reaching Kauraveśvarī to the north; Śiva stands or is enthroned as the unseen guardian, with a subtle aura indicating omniscient ‘kṣetra-jña’ presence.
A tīrtha is protected and ‘known’ by the deity himself; the kṣetra is a living divine domain, not merely terrain.
Prabhāsa-kṣetra, bounded south–north from the ocean to Kauraveśvarī.
No explicit rite; it establishes Śiva’s presiding presence, which underwrites the merit of pilgrimage and worship there.