Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

बलातिबलदैत्यघ्न्या दक्षिणाग्नेयसंस्थितम् । धनुषां दशके देवि संस्थितं पापनाशनम्

balātibaladaityaghnyā dakṣiṇāgneyasaṃsthitam | dhanuṣāṃ daśake devi saṃsthitaṃ pāpanāśanam

ഹേ ദേവി! അത് ദക്ഷിണ-ആഗ്നേയ ദിക്കിൽ സ്ഥിതമാണ്; പത്ത് ധനുസ്സുകളുടെ അകലെയുണ്ട്; ബലാതിബല ദൈത്യങ്ങളെ സംഹരിക്കുന്നതും പാപനാശകവുമാണ്.

बलातिबलदैत्यघ्न्याby/at (the place) ‘Balātibala-daitya-ghnī’ (slayer of the demon Balātibala)
बलातिबलदैत्यघ्न्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक) + अतिबल (प्रातिपदिक) + दैत्य (प्रातिपदिक) + घ्नि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; समासः—बलातिबलौ (द्वन्द्व) + दैत्यघ्नी (उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारय) → समस्तपदम्; तृतीया—सह/संबन्धे (by/with reference to)
दक्षिणाग्नेयसंस्थितम्situated in the south-east
दक्षिणाग्नेयसंस्थितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक) + आग्नेय (प्रातिपदिक) + संस्थित (प्रातिपदिक; नि+स्था धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; समासः—दक्षिणे आग्नेये (दक्षिणाग्नेय) + संस्थितम् (तत्पुरुष)
धनुषाम्of bows (measure)
धनुषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
दशकेin the ten (bows) measure
दशके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदशक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; परिमाणवाचक
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
संस्थितम्situated/established
संस्थितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्+स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषणम्
पापनाशनम्destroyer of sins
पापनाशनम्:
Karma (Predicate nominal/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक) + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः—पापस्य नाशनम् (षष्ठी-तत्पुरुष)

Īśvara (Śiva) (continued)

Tirtha: Gopyāditya (pāpa-nāśana; Balātibala-daitya-ghnī)

Type: temple

Listener: Devī

Scene: A radiant Āditya shrine with a protective aura; shadowy demon figures (Balātibala) shown subdued at the periphery; pilgrims approach from the south-southeast path; a small distance marker (ten dhanuṣ) depicted as measured steps or a bow-length motif.

Ī
Īśvara (Śiva)
M
Mahādevī
G
Gopyāditya
B
Balātibala (daityas)

FAQs

A tīrtha is praised not only by location but by its power to remove sin and its mythic victory over demonic forces.

Gopyāditya tīrtha/shrine in Prabhāsa-kṣetra.

A navigation-style prescription: the site is to be approached by the stated direction (dakṣiṇāgneya) and distance (ten dhanuṣ).