Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 74

प्रसूता विश्वकर्माणं सर्वशिल्पवतां वरम् । स चैव नाम्ना त्वष्टा तु पुनस्त्रिदशवार्द्धकिः

prasūtā viśvakarmāṇaṃ sarvaśilpavatāṃ varam | sa caiva nāmnā tvaṣṭā tu punastridaśavārddhakiḥ

അവൾ വിശ്വകർമ്മാവിനെ പ്രസവിച്ചു; അവൻ സർവ്വ ശില്പികളിലും ശ്രേഷ്ഠൻ. അവൻ ‘ത്വഷ്ടാ’ എന്ന നാമത്താലും ദേവന്മാരുടെ ദിവ്യ ശില്പിയായും പ്രസിദ്ധനാണ്.

प्रसूताgave birth (having borne)
प्रसूता:
Kriya (verbal predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रसूता (कृदन्त; √सू धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) — 'having given birth' (used predicatively)
विश्वकर्माणम्Viśvakarman
विश्वकर्माणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविश्वकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन — 'Viśvakarman'
सर्वशिल्पवताम्of all skilled artisans
सर्वशिल्पवताम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व + शिल्पवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषां शिल्पवताम्) — 'of all artisans/possessors of crafts'
वरम्the best
वरम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण — 'best/excellent' (qualifying विश्वकर्माणम्)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — 'he'
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction) — 'and'
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात — 'indeed/just'
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन — 'by name'
त्वष्टाTvaṣṭṛ
त्वष्टा:
Predicate nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootत्वष्टृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — 'Tvaṣṭṛ'
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात — 'but/indeed'
पुनःagain/further
पुनः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — 'again/further'
त्रिदशवार्द्धकिःthe divine artisan (carpenter of the gods)
त्रिदशवार्द्धकिः:
Predicate nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रिदश + वार्द्धकि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (त्रिदशानां वार्द्धकिः) — 'carpenter/artisan of the gods'

Sūta (deduced for Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A luminous birth/manifestation of Viśvakarman: the divine artisan appears with compass, axe, and measuring cord; behind him rise celestial palaces and a temple prototype, suggesting Tvaṣṭṛ as the gods’ master-builder.

V
Viśvakarman
T
Tvaṣṭṛ

FAQs

Sacred craftsmanship is divine in origin; creative skill (śilpa) is portrayed as a cosmic function supporting worship and order.

The teaching is situated within Prabhāsa-kṣetra māhātmya, linking divine lineages to the sanctity of the region.

No direct rite is prescribed; the verse undergirds the sanctity of consecrated building and sacred art by identifying its divine archetype.