श्रीकण्ठे श्रीनिवासश्च कामरूपे शुभंकरः । उच्छ्रियाणे देवकर्त्ता स्रष्टा जालंधरे तथा
śrīkaṇṭhe śrīnivāsaśca kāmarūpe śubhaṃkaraḥ | ucchriyāṇe devakarttā sraṣṭā jālaṃdhare tathā
ശ്രീകണ്ഠത്തിൽ ഞാൻ ശ്രീനിവാസൻ; കാമരൂപത്തിൽ ഞാൻ ശുഭങ്കരൻ—മംഗളദാതാവ്. ഉച്ഛ്രിയാണയിൽ ഞാൻ ദേവകർത്തൃ—ദേവന്മാരുടെ കർത്താവ്; ജാലന്ധരയിൽ ഞാൻ സ്രഷ്ടാ—സൃഷ്ടികർത്താവ്.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kāmarūpa; Jālandhara (and associated kṣetras)
Type: kshetra
Scene: A fourfold tableau: Śrīnivāsa standing with Lakṣmī in Śrīkaṇṭha; Śubhaṅkara bestowing blessings in lush Kāmarūpa hills; Devakartṛ fashioning divine beings in Ucchriyāṇa; Sraṣṭā emanating worlds in Jālandhara with cosmic lotus imagery.
A single supreme reality supports different spiritual needs—prosperity, auspiciousness, divine order—through kṣetra-specific manifestations.
Śrīkaṇṭha, Kāmarūpa, Ucchriyāṇa, and Jālandhara are highlighted via the divine titles connected to each place.
No explicit ritual is stated; the verse primarily serves as a māhātmya catalog of sacred-place epithets.