पश्यन्नुद्द्योतितमुखं ब्रह्माणं सुकटीतटम् । रक्तवर्णं चतुर्बाहुं वरदाभयहस्तकम् । एवं यश्चिंतयेद्देवं ब्रह्मभक्तः स उच्यते
paśyannuddyotitamukhaṃ brahmāṇaṃ sukaṭītaṭam | raktavarṇaṃ caturbāhuṃ varadābhayahastakam | evaṃ yaściṃtayeddevaṃ brahmabhaktaḥ sa ucyate
പ്രകാശിതമുഖമുള്ള, സുന്ദര കടി-പ്രദേശമുള്ള ബ്രഹ്മാവിനെ ദർശിക്കണം—രക്തവർണ്ണൻ, ചതുര്ബാഹു, വരദാഭയഹസ്തങ്ങളുള്ളവൻ। ഇങ്ങനെ ദേവനെ ചിന്തിക്കുന്നവൻ ബ്രഹ്മഭക്തൻ എന്നു പറയപ്പെടുന്നു।
Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmya narrative style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Close darśana of Brahmā: radiant visage, graceful waist, red complexion, four arms; two hands in varada and abhaya; the devotee’s gaze fixed, as if seeing the deity within the heart-lotus.
Devotion is validated by sustained contemplative remembrance (dhyāna) aligned with the deity’s sacred form and qualities.
Prabhāsa-kṣetra, whose mahatmya includes both ritual and meditative pathways of worship.
Meditatively visualize Brahmā with a radiant face, red hue, four arms, and hands in varada and abhaya; this constitutes Brahmā-bhakti.