गूढाश्चरंति ये ज्ञानं व्रतं धर्ममथापि वा । स्वार्थैकागतनिष्ठास्तु बकास्ते साधका मताः
gūḍhāścaraṃti ye jñānaṃ vrataṃ dharmamathāpi vā | svārthaikāgataniṣṭhāstu bakāste sādhakā matāḥ
ജ്ഞാനം, വ്രതം അല്ലെങ്കിൽ ധർമ്മം മറഞ്ഞുവെച്ച് ആചരിച്ചാലും, നിഷ്ഠ മാത്രം സ്വാർത്ഥത്തിലേക്ക് ഏകാഗ്രമാക്കുന്നവർ—അവർ ‘ബക’ (കൊക്കുപോലുള്ള) സാധകർ എന്നു കരുതപ്പെടുന്നു.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A heron stands motionless at the water’s edge, eyes fixed on fish; beside it, an ascetic hides his intentions—outer calm, inner grasping—contrasted with a truly serene sage in the background.
Outer religiosity without inner integrity is cautioned against; self-interest can hollow out jñāna, vrata, and dharma.
Prabhāsa-kṣetra; the māhātmya uses the sacred setting to teach discernment about genuine and false practice.
Vratānuṣṭhāna is referenced generally, but the verse primarily offers ethical evaluation rather than prescribing a rite.