आदिमध्यावसानानां ज्ञानानां छिन्नसंशयाः । परापरविशेषज्ञा नेतारः परमां गतिम् । अवध्या ब्राह्मणास्तस्मात्पापेष्वपि रताः सदा
ādimadhyāvasānānāṃ jñānānāṃ chinnasaṃśayāḥ | parāparaviśeṣajñā netāraḥ paramāṃ gatim | avadhyā brāhmaṇāstasmātpāpeṣvapi ratāḥ sadā
ജ്ഞാനത്തിന്റെ ആദി‑മധ്യ‑അവസാനം സംബന്ധിച്ച സംശയം ഛേദിച്ചവരും, പരാ‑അപര തത്ത്വഭേദം അറിഞ്ഞ് പരമഗതിയിലേക്കു നയിക്കുന്നവരുമായതിനാൽ, ബ്രാഹ്മണർ പാപങ്ങളിൽ സദാ രതരായാലും വധ്യരല്ല।
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the assembled sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A serene assembly in Prabhāsa: a venerable brahmana-teacher instructs pilgrims, cutting their doubts; a protective aura signifies the inviolability of the brahmana despite worldly faults.
Those established in spiritual discernment are to be protected; violence toward them is condemned as a grave dharmic transgression.
Prabhāsa-kṣetra, where dharma concerning conduct toward Brāhmaṇas is taught as part of the site’s sanctity.
A strong ethical injunction is given: Brāhmaṇas are avadhya (not to be killed), emphasizing ahiṃsā and restraint.