वस्त्रापथं रुद्रकोटिर्ज्येष्ठेश्वरं महालयम् । गोकर्णं रुद्रकर्णं च वर्णाख्यं स्थापसंज्ञकम्
vastrāpathaṃ rudrakoṭirjyeṣṭheśvaraṃ mahālayam | gokarṇaṃ rudrakarṇaṃ ca varṇākhyaṃ sthāpasaṃjñakam
വസ്ത്രാപഥം, രുദ്രകോടി, ജ്യേഷ്ഠേശ്വരം, മഹാലയം; ഗോകർണം, രുദ്രകർണം; കൂടാതെ ‘സ്ഥാപ’ എന്ന പേരിൽ പ്രസിദ്ധമായ വർണാഖ്യം—ഇവയും തീർത്ഥ-പ്രകട രൂപങ്ങളായി പ്രസ്താവിക്കപ്പെട്ടവയാണ്.
Skanda (deduced from section context)
Tirtha: Cluster of Prabhāsa-associated tīrthas: Vastrāpatha, Rudrakoṭi, Jyeṣṭheśvara, Mahālaya, Gokarṇa, Rudrakarṇa, Varṇākhya (Sthāpa)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A pilgrimage procession moves through a chain of shrines: a cloth-market road (Vastrāpatha), a vast assembly of Rudras (Rudrakoṭi), an ancient linga of Jyeṣṭheśvara, a solemn Mahālaya grove, and a coastal/riverine Gokarṇa shrine; each station marked by distinct iconography yet unified by Śaiva symbols.
The kṣetra’s holiness is expressed through many Rudra-linked names, presenting Prabhāsa as a multi-centered Śaiva pilgrimage landscape.
Vastrāpatha, Rudrakoṭi, Jyeṣṭheśvara, Mahālaya, Gokarṇa, Rudrakarṇa, and Varṇākhya/Sthāpa.
No explicit prescription; the verse continues the enumerative māhātmya for pilgrims and reciters.