स तयोरंतिकं गत्वा नाम विश्राव्य चात्मनः । उवाच कस्त्वं दैतेयान्मम हंसि गदाधर
sa tayoraṃtikaṃ gatvā nāma viśrāvya cātmanaḥ | uvāca kastvaṃ daiteyānmama haṃsi gadādhara
അവൻ അവരുടെ അടുത്തേക്ക് ചെന്നു തന്റെ നാമം പ്രസ്താവിച്ച് പറഞ്ഞു—“ഹേ ഗദാധരാ, നീ ആരാണ്? എന്റെ ദൈത്യയോദ്ധാക്കളെ എന്തിന് വധിക്കുന്നു?”
Kuśa
Listener: Māhātmya audience
Scene: Kuśa’s chariot draws close; he raises a hand in challenge, announcing his name; facing him stands the mace-bearer (Gadādhara), calm yet formidable.
The adversary’s ignorance of the Lord’s identity is itself a mark of delusion; dharma confronts adharma through revealed divine presence.
Dvārakā’s sacred sphere, where the Lord is addressed directly as protector of the tīrtha-landscape.
None; the verse is a challenge in dialogue form.