उद्धव उवाच । भगवानपि दाशार्हः कन्दर्पशरपीडितः । न भुंक्ते न स्वपिति च चिन्तयन्वस्त्वहर्निशम्
uddhava uvāca | bhagavānapi dāśārhaḥ kandarpaśarapīḍitaḥ | na bhuṃkte na svapiti ca cintayanvastvaharniśam
ഉദ്ധവൻ പറഞ്ഞു—ഭഗവാനായ ദാശാർഹനും കന്ദർപ്പശരപീഡിതനായി, ആ കാര്യം ദിനരാത്രം ചിന്തിച്ച്, ഭക്ഷിക്കയും ഉറങ്ങുകയും ചെയ്യുന്നില്ല.
Uddhava
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Gopīs and Vraja people (primary); Purāṇic audience (secondary)
Scene: Uddhava speaks: Kṛṣṇa, the Dāśārha, is shown inwardly restless, struck by Kāma’s arrows, unable to eat or sleep, absorbed in thought—an intimate divine portrait.
The Purāṇic idiom portrays divine love as supremely intense; remembrance (smaraṇa) becomes ceaseless and transforms suffering into devotion.
Dvārakā, where Kṛṣṇa’s intimate circle (like Uddhava) articulates the sacred emotional theology surrounding the Lord.
None directly; the implied practice is constant remembrance (aharniśa-smaraṇa).