Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

संजातः पार्थिवे वंशे राजा वेणुरिति स्मृतः । जातिस्मरो महाराज सर्वशत्रुनिकृन्तनः

saṃjātaḥ pārthive vaṃśe rājā veṇuriti smṛtaḥ | jātismaro mahārāja sarvaśatrunikṛntanaḥ

പിന്നീട് അവൻ രാജവംശത്തിൽ ജനിച്ച് ‘രാജാ വേണു’ എന്ന പേരിൽ പ്രസിദ്ധനായി. മഹാരാജാ, ജാതിസ്മരനായ അവൻ എല്ലാ ശത്രുക്കളെയും നശിപ്പിക്കുന്നവനായിരുന്നു.

संजातःborn / arisen
संजातः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + जन् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘सम्’ उपसर्ग
पार्थिवेroyal
पार्थिवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण
वंशेin the lineage
वंशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
राजाking
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वेणुःVeṇu (name)
वेणुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेणु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक अव्यय (quotative particle)
स्मृतःis known/called
स्मृतः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (‘is called/remembered’)
जातिस्मरःone who remembers past births
जातिस्मरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजाति + स्मर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘जातीनां स्मरः’ = remembering former births)
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाराज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (Vocative), एकवचन; समासः महा+राज (great king)
सर्वशत्रुनिकृन्तनःdestroyer of all enemies
सर्वशत्रुनिकृन्तनः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + शत्रु + निकृन्तन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (‘सर्वेषां शत्रूणां निकृन्तनः’ = cutter of all enemies)

Narrator (contextual Purāṇic storyteller within Prabhāsa Khaṇḍa)

Tirtha: Acaleśvara/Arbuda (contextual source of merit)

Type: kshetra

Listener: Mahārāja (king) addressed

Scene: A coronation tableau: the former parrot reborn as King Veṇu, regal yet with a subtle visual echo of the parrot (green motif, feather-like ornament), suggesting remembered past-life saṃskāra.

K
King Veṇu

FAQs

Merit and impressions can carry across births; spiritual memory (jātismara) can orient a ruler toward purposeful action.

The episode belongs to the Arbuda sacred setting centered on Acaleśvara.

None directly; the next verses highlight the king’s practice of pradakṣiṇā.