अस्मिन्पदे मया न्यस्ते यांति लोकाः सहस्रशः । स्पृशंतु ऋषयः सर्वे देवाश्चापि पदं मम
asminpade mayā nyaste yāṃti lokāḥ sahasraśaḥ | spṛśaṃtu ṛṣayaḥ sarve devāścāpi padaṃ mama
ഞാൻ ഈ പദചിഹ്നം സ്ഥാപിച്ചതോടെ ആയിരങ്ങളായ ജീവികൾ ഉന്നത ലോകങ്ങളിലേക്കു പോകുന്നു. എല്ലാ ഋഷിമാരും—ദേവന്മാരും പോലും—എന്റെ ഈ പദം സ്പർശിക്കട്ടെ।
Brahmā
Tirtha: Mahāpada
Type: peak
Listener: Sages (and by extension devas)
Scene: A procession-like tableau: sages and devas approach the Mahāpada; the imprint radiates upward as if forming a ladder of light toward higher worlds, suggesting many beings ascending.
A divinely empowered tīrtha can elevate vast numbers; sacred geography functions as a universal mercy for all classes of beings.
Brahmā’s Mahāpada (his established sacred mark/footprint) in the Arbuda context.
Touching (spṛś-) the Mahāpada is again prescribed, now emphasized as beneficial even for devas.