विनाऽपि भर्तृसंयोगात्सद्यो गर्भवती ह्यभूत् । सा गर्भलक्षणैर्युक्ता सुजनव्रीडयाऽन्विता
vinā'pi bhartṛsaṃyogātsadyo garbhavatī hyabhūt | sā garbhalakṣaṇairyuktā sujanavrīḍayā'nvitā
ഭർത്തൃസംയോഗമില്ലാതെയും അവൾ ഉടൻ ഗർഭവതിയായി. ഗർഭലക്ഷണങ്ങളാൽ ചിഹ്നിതയായി, സജ്ജനരുടെ മുമ്പിൽ അവൾക്ക് ലജ്ജയും തോന്നി।
Narrator
Tirtha: Arbuda-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Listener: A king (nṛpasattama)
Scene: Gautamī realizes she is pregnant; her hands instinctively move to her abdomen; her face mixes wonder and fear of public judgment, with respectable townsfolk in the distance.
It asserts the extraordinary prabhāva (power) of a tīrtha, capable of granting boons beyond ordinary causality, while also portraying the ethical sensitivity of the devotee.
The Arbuda Khaṇḍa’s sacred water-tīrtha whose power is implied as the cause of the immediate conception.
Not explicit here; the narrative context points to the efficacy of bathing/standing within the sacred water as the operative devotional act.